- TÌM KIẾM -
TÀI LIỆU SỐ HÓA
|
|
1/. Dịch văn học nhìn từ góc độ giao lưu văn hoá và lý thuyết giao tiếp (khảo sát một số tác phẩm văn học Việt Nam và Hàn Quốc) : Luận án Tiến sĩ Ngữ văn - Chuyên ngành: Lý luận văn học - Mã số: 62.22.32.01 / Kim Joo Young; Người hướng dẫn khoa học: Nguyễn Nam, Nguyễn Thị Thanh Xuân. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn TP. Hồ Chí Minh, 2019. - 364tr. : Minh hoạ; 29cmTóm tắt: Tóm tắt mô tả tiến trình thay đổi khái niệm (hay lý thuyết) giao tiếp trong nghiên cứu phiên dịch học trên thế giới; Nghiên cứu toàn cảnh lịch sử giao lưu phiên dịch tác phẩm văn học giữa Việt Nam và Hàn Quốc; Quá trình thông diễn văn bản nguồn và vai trò của dịch giả; Quá trình viết lại - xuất bản và tính khả kiến của dịch giả..▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | NGỮ VĂN | DỊCH THUẬT | VĂN HỌC HIỆN ĐẠI | VIỆT NAM | HÀN QUỐC | GIAO LƯU VĂN HOÁ▪ Ký hiệu phân loại: 418 / D302V
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
2/. Giao lưu văn hoá Việt Nam - Trung Quốc từ năm 2008 đến nay : Luận án Tiến sĩ Văn hoá học - Chuyên ngành: Văn hoá học - Mã số: 9.22.90.40 / Hoàng Thị Hương Trà; Hướng dẫn khoa học: Vũ Thị Phương Hậu. - H. : Học viện Chính trị Quốc gia Hồ Chí Minh, 2023. - 212tr. : Minh hoạ; 30cmTóm tắt: Luận án tập trung phân tích thực trạng giao lưu văn hoá Việt Nam - Trung Quốc từ năm 2008 đến nay để thấy được tác động của giao lưu văn hoá đối với sự phát triển của hai quốc gia cũng như những vấn đề hiện đang đặt ra, từ đó khuyến nghị cách thức để nâng cao sức mạnh mềm văn hoá Việt Nam trong giao lưu văn hoá giữa hai nước thời gian tới▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | GIAO LƯU VĂN HOÁ | TRUNG QUỐC | VIỆT NAM▪ Ký hiệu phân loại: 303.4809597051 / GI-108L
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
|
|
|