- TÌM KIẾM -
TÀI LIỆU SỐ HÓA
|
|
1/. Ẩn dụ ý niệm cảm xúc trong thành ngữ tiếng Việt : Luận án Tiến sĩ Ngữ văn - Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh - đối chiếu - Mã số: 62. 22.01.10 / Trần Thế Phi; Hướng dẫn khoa học: Nguyễn Văn Huệ, Nguyễn Thị Hai. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn TP. Hồ Chí Minh, 2016. - 322tr.; 29cmTóm tắt: Cơ sở lý luận; Đặc điểm của ẩn dụ ý niệm cảm xúc trong thành ngữ tiếng Việt và tiếng Anh; Việc sử dụng ẩn dụ ý niệm cảm xúc trong dịch thành ngữ tiếng Anh sang tiếng Việt▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | THÀNH NGỮ | TIẾNG VIỆT | TIẾNG ANH | SO SÁNH | ẨN DỤ▪ Ký hiệu phân loại: 495.9225 / Â121D
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
2/. Lịch sự trong giao tiếp tiếng Trung Quốc (So sánh với tiếng Việt) : Luận án Tiến sĩ Ngôn ngữ và Văn hoá nước ngoài - Chuyên ngành: Ngôn ngữ học - Mã số: 62.22.02.40 / Phan Thị Thanh Thuỷ; Hướng dẫn khoa học: Trịnh Sâm, Nguyễn Thị Minh Hồng. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh, 2017. - 193tr. : Bảng; 29cmTóm tắt: Nghiên cứu đặc điểm của lịch sự trong giao tiếp tiếng Trung Quốc và đối chiếu lịch sự giao tiếp tiếng Trung Quốc và tiếng Việt qua một số nghi thức giao tiếp là chào, mời, cảm ơn. Tìm sự tương đồng và khác biệt của tiếng Trung Quốc và tiếng Việt; từ đó đề xuất một số ứng dụng trong giảng dạy tiếng Trung Quốc cho người Việt về ngôn ngữ lịch sự▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | SO SÁNH | GIAO TIẾP | TIẾNG VIỆT | TIẾNG TRUNG QUỐC▪ Ký hiệu phân loại: 495.1 / L302S
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
3/. Phương thức biểu thị ý nghĩa cảm thán trong tiếng Việt và tiếng Khmer : Luận án Tiến sĩ Ngữ văn - Chuyên ngành: Lý luận Ngôn ngữ - Mã số: 62.22.01.01 / Phan Thanh Bảo Trân; Hướng dẫn khoa học: Bùi Khánh Thế. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn TP. Hồ Chí Minh, 2016. - 216tr. : Minh hoạ; 29cmTóm tắt: Khái quát một số cơ sở lý luận về cảm thán, ý nghĩa cảm thán, phương tiện, dấu hiệu, phương thức biểu thị ý nghĩa cảm thán, diễn ngôn cảm thán, từ ngữ cảm thán, câu cảm thán, diễn ngôn cảm thán trong tiếng Việt và tiếng Khmer▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | NGỮ VĂN | TIẾNG VIỆT | TIẾNG KHƠ ME | NGỮ PHÁP SO SÁNH▪ Ký hiệu phân loại: 495.9225 / PH561TH
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
4/. So sánh hiệu quả gây mê bằng Propofol với Sevofluran trong phẫu thuật cắt gan : Luận án Tiến sĩ Y học - Chuyên ngành: Gây mê hồi sức - Mã số: 62.72.01.21 / Nguyễn Tất Nghiêm; Người hướng dẫn khoa học: Nguyễn Hồng Sơn, Nguyễn Cao Cương. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Y Dược TP. Hồ Chí Minh, 2020. - 138tr.; 29cmTóm tắt: Nghiên cứu xác định thể tích máu mất và một số yếu tố liên quan giữa duy trì mê bằng Propofol nồng độ đích với bằng Sevofluran trong phẫu thuật cắt gan. So sánh sự thay đổi tần số tim, huyết áp trung bình và áp lực tĩnh mạch trung tâm trong phẫu thuật cắt gan khi duy trì mê bằng Propofol nồng độ đích hoặc bằng Sevofluran. Đánh giá sự ảnh hưởng của duy trì mê bằng Propofol nồng độ đích hoặc bằng Sevofluran lên một số xét nghiệm đông máu và men gan sau phẫu thuật cắt gan▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | GÂY MÊ | PHẪU THUẬT CẮT GAN | SO SÁNH | HIỆU QUẢ▪ Ký hiệu phân loại: 617.5 / S400S
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
5/. So sánh đối chiếu phương thức danh hoá trong tiếng Anh và tiếng Việt : Luận án Tiến sĩ Ngữ văn - Chuyên ngành: Ngôn ngữ học so sánh - đối chiếu - Mã số: 62. 22.01.10 / Nguyễn Thị Bích Ngoan; Hướng dẫn khoa học: Lê Trung Hoa, Nguyễn Thị Kiều Thu. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Khoa học xã hội và Nhân văn TP. Hồ Chí Minh, 2016. - 222tr.; 29cmTóm tắt: Cơ sở lý luận, so sánh đối chiếu phương thức danh hoá động từ, danh hoá tính từ, danh hoá mệnh đề trong tiếng Anh và tiếng Việt;▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | NGỮ VĂN | NGÔN NGỮ HỌC SO SÁNH | TIẾNG ANH | TIẾNG VIỆT▪ Ký hiệu phân loại: 495.922 / S400S
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
6/. Thơ chữ Hán Nguyễn Du và thơ Sonnet Shakespeare từ góc nhìn ký hiệu học văn hoá : Luận án Tiến sĩ Ngữ văn - Chuyên ngành: Ngôn ngữ và Văn hoá Việt Nam / Nguyễn Thị Minh. - Tp. Hồ Chí Minh : Đại học Sư phạm TP. Hồ Chí Minh, 2019. - 209tr.; 29cmTóm tắt: Nghiên cứu so sánh thơ chữ Hán Nguyễn Du và thơ Sonnet Shakespeare từ góc nhìn ký hiệu học văn hoá, vận dụng các phương pháp của ký hiệu học để chỉ ra các lớp nghĩa tiềm ẩn trong văn bản thơ, so sánh để thấy được nét chung và riêng của chúng▪ Từ khóa: LUẬN ÁN TIẾN SĨ | NGỮ VĂN | THƠ | CHỮ HÁN | SO SÁNH▪ Ký hiệu phân loại: 895.92212 / TH460CH
»
MARC
|
Mời bạn đến Phòng đọc Điện tử để xem tài liệu số hóa !
-----
|
|
|
|
|